Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.4.12; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तत्र व्रजेश्वर्या रूपं, यथा श्री-दशमे (१०.९.३) —
क्षौमं वासः पृथु-कटि-तटे बिभ्रती सूत्र-नद्धं ।
पुत्र-स्नेह-स्नुत-कुच-युगं जात-कम्पं च सुभ्रूः ॥३.४.१२॥

tatra vrajeśvaryā rūpaṃ, yathā śrī-daśame (10.9.3) —
kṣaumaṃ vāsaḥ pṛthu-kaṭi-taṭe bibhratī sūtra-naddhaṃ |
putra-sneha-snuta-kuca-yugaṃ jāta-kampaṃ ca subhrūḥ
||3.4.12||

English translation

The form of Yaśodā, from the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [10.9.3]: “Dressed in a saffron-yellow sari, with a belt tied about her full hips, mother Yaśodā pulled on the churning rope, laboring considerably, her bangles and earrings moving and vibrating and her whole body shaking. Because of her intense love for her child, her breasts were wet with milk. Her face, with its very beautiful eyebrows, was wet with perspiration, and mālatī flowers were falling from her hair.”

Like what you read? Consider supporting this website: