Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.88; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा —
गुरुर् अपि भुजगाद् भीस् तक्षकात् प्राज्य-राज्य-
च्युतिर् अति-शायिनी च प्रायचर्या च गुर्वी ।
अतसनुत मुदम् उच्चैः कृष्ण-लीला-सुधान्तर्-
विहरण-सचिवत्वाद् औत्तरेयस्य राज्ञः ॥३.२.८८॥

yathā —
gurur api bhujagād bhīs takṣakāt prājya-rājya-
cyutir ati-śāyinī ca prāyacaryā ca gurvī
|
atasanuta mudam uccaiḥ kṛṣṇa-līlā-sudhāntar-
viharaṇa-sacivatvād auttareyasya rājñaḥ
||3.2.88||

English translation

An example:
“Although extremely terrified of the snake Takṣaka, Parikṣit, son of Uttāra, giving up his great kingdom and undertaking the extreme vow of fasting unto death, became most blissful through drinking the nectar of Kṛṣṇa’s pastimes.”

Like what you read? Consider supporting this website: