Shiva Purana [sanskrit]

223,192 words | ISBN-10: 8171101519

The Shiva-purana verse 1.17.100 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 100 contained in chapter 17 of book 1 (विश्वेश्वरसंहिता, viśveśvarasaṃhitā).

Verse 1.17.100

शिवस्य दर्शनं लब्धा स्वात्मारामत्वमेव हि ।
यथा रविः स्वकिरणादशुद्धिमपनेष्यति ॥ १०० ॥

śivasya darśanaṃ labdhā svātmārāmatvameva hi |
yathā raviḥ svakiraṇādaśuddhimapaneṣyati || 100 ||

The English translation of Shiva Purana Verse 1.17.100 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.17.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shiva, Darshana, Labdhri, Labdha, Svatmarama, Tva, Yushmad, Eva, Yatha, Ravi, Sva, Svan, Kirana, Ashuddhi, Apa, Neshyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 1.17.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śivasya darśanaṃ labdhā svātmārāmatvameva hi
  • śivasya -
  • śiva (noun, masculine)
    [genitive single]
    śiva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • darśanam -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • labdhā -
  • labdhṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    labdhṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    labdhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    labh -> labdhā (participle, feminine)
    [nominative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • svātmārāma -
  • svātmārāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svātmārāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “yathā raviḥ svakiraṇādaśuddhimapaneṣyati
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • raviḥ -
  • ravi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kiraṇād -
  • kiraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • aśuddhim -
  • aśuddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • apa -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    apa (Preverb)
    [Preverb]
  • neṣyati -
  • -> neṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> neṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb]
    (verb class 1)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 1.17.100

Cover of edition (2019)

The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)

An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2019)

Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Text with Hindi Translation

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)

[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)

Buy now!

Preview of verse 1.17.100 in Gujarati sript:
શિવસ્ય દર્શનં લબ્ધા સ્વાત્મારામત્વમેવ હિ ।
યથા રવિઃ સ્વકિરણાદશુદ્ધિમપનેષ્યતિ ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (0)

Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.17.100 in Kannada sript:
ಶಿವಸ್ಯ ದರ್ಶನಂ ಲಬ್ಧಾ ಸ್ವಾತ್ಮಾರಾಮತ್ವಮೇವ ಹಿ ।
ಯಥಾ ರವಿಃ ಸ್ವಕಿರಣಾದಶುದ್ಧಿಮಪನೇಷ್ಯತಿ ॥ ೧೦೦ ॥

Cover of edition (2004)

Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)

[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.

Buy now!

Preview of verse 1.17.100 in Malayalam sript:
ശിവസ്യ ദര്ശനം ലബ്ധാ സ്വാത്മാരാമത്വമേവ ഹി ।
യഥാ രവിഃ സ്വകിരണാദശുദ്ധിമപനേഷ്യതി ॥ ൧൦൦ ॥

Cover of edition (2019)

Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)

[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.

Buy now!

Preview of verse 1.17.100 in Telugu sript:
శివస్య దర్శనం లబ్ధా స్వాత్మారామత్వమేవ హి ।
యథా రవిః స్వకిరణాదశుద్ధిమపనేష్యతి ॥ ౧౦౦ ॥

Cover of Bengali edition

Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

[শিব পুরান]

Buy now!

Preview of verse 1.17.100 in Bengali sript:
শিবস্য দর্শনং লব্ধা স্বাত্মারামত্বমেব হি ।
যথা রবিঃ স্বকিরণাদশুদ্ধিমপনেষ্যতি ॥ ১০০ ॥

Cover of edition (2016)

Shiva Purana (Tamil)
by Gita Press, Gorakhpur (2016)

[ஸ்ரீசிவ மகாபுராணம்]

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: