Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.18.31, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 18 (In the Course of Describing the Glories of Siddhashrama, a Description of the Rasa-dance Festival) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.18.31
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
लोलालि-पुञ्जाः कुञ्जाः क्व
निकुञ्जा दिव्य-मन्दिराः
क्व वायुः शीतलो मन्दो
वाति पद्म-रजो हरन्
lolāli-puñjāḥ kuñjāḥ kva
nikuñjā divya-mandirāḥ
kva vāyuḥ śītalo mando
vāti padma-rajo haran
lola—restless; āli-puñjāḥ—bees; ku 24jāḥ—forest groves; kva—where?; niku 24jā—forest groves; divya-mandirāḥ—splendid palaces; kva—where?; vāyuḥ—breze; śītalaḥ—cooling; mandaḥ—gentle; vāti—blows; padma-rajaḥ—lotus pollen; haran—carrying;
English translation of verse 6.18.31:
In this place where are the forest groves filled with splendid palaces and restless bumblebees? Where is the cooling gentle breeze carrying pollen from the lotus flowers?