Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.7.60, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.7.60 contained in Chapter 7—Purna (pinnacle of excellent devotees)—of Part one (prathama-khanda).
Verse 1.7.60
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.7.60:
श्री-परीक्षिद् उवाच—
एवं रसान्तरं नीत्वानुजं स्वस्थयितुं वचः ।
यद् उक्तं बलरामेण श्रुत्वा भावान्तरं गतः ॥ ६० ॥śrī-parīkṣid uvāca—
evaṃ rasāntaraṃ nītvānujaṃ svasthayituṃ vacaḥ |
yad uktaṃ balarāmeṇa śrutvā bhāvāntaraṃ gataḥ || 60 ||Śrī Parīkṣit Mahārāja said: Whatever Śrī Balarāma told Śrī Kṛṣṇa to pacify Him in His present state, Śrī Kṛṣṇa’s mood changed into another state upon hearing it.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Previously, Śrī Kṛṣṇa was submerged in the prema-rasa born out of the limitless essence of mellows; nevertheless, now Śrī Kṛṣṇa became absorbed in a different sentiment, in other words, in the prema of vīra-rasa, the mellow of chivalry. Whatever Śrī Baladeva said to pacify Śrī Krsna brought Him from prema-rasa into the mellow of chivalry upon hearing it.
It will be apparent that the word bhagavān in the next śloka is the subject (kartā, the agent) of this verse, or rather, two verses that naturally relate to each other.