Gaudy: 1 definition
Introduction:
Gaudy means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Shilpashastra (iconography)
Source: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (shilpa)Gaudy expressions are associated with Demons, which follows specific guidelines in the tradition of ancient Indian Painting (citra), according to the Viṣṇudharmottarapurāṇa, an ancient Sanskrit text which (being encyclopedic in nature) deals with a variety of cultural topics such as arts, architecture, music, grammar and astronomy.—In the Viṣṇudharmottarapurāṇa, the rules of Painting of different classes have been elaborately discussed. The faces of demons should be scowling and their eyes should be round in shape. The Viṣṇudharmottarapurāṇa again states that the dress of the demons should be very gaudy in a picture.
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+17): Dekhau, Prahasita, Tivalyabavhalya, Ramakajhamaka, Bhadaka, Tilibelaku, Bhadakila, Jarkabarka, Catakila, Darshani Kama, Dekhanau, Chatakila, Chanadara, Landora, Multani, Dimgu, Dhimgu, Chatak, Camacamata, Cataka.
Relevant text
Search found 20 books and stories containing Gaudy; (plurals include: Gaudies). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dichotomy < [March 1949]
To the Washerman’s Donkey < [April – June, 2003]
To the Washerman’s Donkey < [March-April 1935]
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.2 < [Section I - Constitution of the Court of Justice]
Jnaneshwari (Bhavartha Dipika) (by Ramchandra Keshav Bhagwat)
Verse 18.38 < [Chapter 18 - Moksha-sannyasa-yoga]
Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 36 - Lakshmana is reconciled to Sugriva < [Book 4 - Kishkindha-kanda]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)