Adhidaiva: 11 definitions
Introduction:
Adhidaiva means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Kosha (encyclopedic lexicons)
Source: Google Books: Kalātattvakośa, volume 3Adhidaiva (अधिदैव).—The three terms, viz. adhibhūta, adhidaiva and adhyātma—are known today as a triad but they have also been used singly or in pairs, viz. adhibhūta-adhyātma, adhibhūta-adhidaiva, adhidaiva-adhyātma, their order being insignificant. Basically, the three stand for the outer or tangible (adhibhūta), the intangible described as divine (adhidaiva) and the one pertaining to the ‘self’ identified with the body, mindm, ātman, etc. (adhyātma). This triad has very deep roots in Indian though reflected in Vedic and later literature.
Adhidaivata has been identified with puruṣa or ātman because all the devatās reside in it. Adhidaiva (or adhidevata or adhidaivata) means all that belongs to the deities. It also means the divine creation. Finally, the word adhidaiva refers to the Supreme Deity, the Primordial Man, the cause of the material creation (puruṣaścādhidaivatam). The word deva is derived from the root div-‘to shine, be bright’ with the suffix ac; deva becomes daiva when the suffix aṇ is added to deva with the prefix adhi, the word daiva becomes adhidaivam, a neuter indeclinable compound.
Kosha (कोश, kośa) refers to Sanskrit lexicons intended to provide additional information regarding technical terms used in religion, philosophy and the various sciences (shastra). The oldest extant thesaurus (kosha) dates to the 4th century AD.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAdhidaiva (अधिदैव).—[adhiṣṭhātṛ daivam-daivatam vā]
1) The presiding god or deity; अधिदैवं किमुच्यते (adhidaivaṃ kimucyate) Bhagavadgītā (Bombay) 8.1. पुरुषश्चा- धिदैवतम् (puruṣaścā- dhidaivatam) Bhagavadgītā (Bombay) 8.4;7.3; शिवाधिदैवतं ध्यायेत् वह्निप्रत्यधिदैवतम् (śivādhidaivataṃ dhyāyet vahnipratyadhidaivatam); तमभिनन्दन्ति (tamabhinandanti)...यः अधिदैवतमिव स्तौति (yaḥ adhidaivatamiva stauti) K.19.
2) The supreme deity or the divine agent operating in material objects.
Derivable forms: adhidaivam (अधिदैवम्).
See also (synonyms): adhidaivata.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAdhidaiva (अधिदैव).—n.
(-vaṃ) 1. The ruling deity, the active principle in creation: also adhidaivataṃ. 2. The collective body of gods, and superhuman beings. E. adhi, and daiva divine being.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAdhidaiva (अधिदैव).—n. 1. the supreme deity, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 8, 4. 2. a tutelary deity, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 7, 10, v. r.
Adhidaiva is a Sanskrit compound consisting of the terms adhi and daiva (दैव).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAdhidaiva (अधिदैव).—[neuter] the divine agent in material objects.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryAdhidaiva (अधिदैव):—[=adhi-daiva] (or daivata) n. a presiding or tutelary deity, the supreme deity, the divine agent operating in material objects
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAdhidaiva (अधिदैव):—I. [tatpurusha compound] n.
(-vam) and Ii. Avyayībh.
(-vam) . See the following. E. adhi and daiva.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAdhidaiva (अधिदैव):—[adhi-daiva] (vaṃ) 1. n. Spiritual existence, as of gods, demigods, demons, &c.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAdhidaiva (ಅಧಿದೈವ):—[noun] = ಅಧಿದೇವತೆ [adhidevate].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Daiva, Adhi, Taiva.
Starts with: Adhidaivam, Adhidaivata, Adhidaivatam, Adhidaivatya.
Ends with: Sadhibhutadhidaiva, Sadhidaiva.
Full-text (+5): Adhidaivata, Adhidaivam, Adhidaivika, Adhibhuta, Adhidaivatya, Sadhibhutadhidaiva, Adhyatma, Sadhidaiva, Adhiyajna, Adhidevata, Akasha, Vayu, Dishas, Vanaspatayas, Aditya, Antariksha, Avantaradishas, Nakshatrani, Atman, Prithivi.
Relevant text
Search found 16 books and stories containing Adhidaiva, Adhi-daiva; (plurals include: Adhidaivas, daivas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 8.1 < [Chapter 8 - Tāraka-brahma-yoga (the Yoga of Absolute Deliverance)]
Verse 7.30 < [Chapter 7 - Vijñāna-Yoga (Yoga through Realization of Transcendental Knowledge)]
Verse 8.4 < [Chapter 8 - Tāraka-brahma-yoga (the Yoga of Absolute Deliverance)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.19.82 < [Chapter 19 - A Thousand Names of Srī Yamunā]
Verse 8.13.70 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Prashna Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Verse 3.1 < [Prashna III - The origin and nature of Prana]
Mandukya Upanishad (Gaudapa Karika and Shankara Bhashya) (by Swami Nikhilananda)
Mandukya Upanishad, verse 3 < [Chapter I - Agama Prakarana (Scripture)]
Mandukya Karika, verse 3.12 < [Chapter III - Advaita Prakarana (Non-duality)]
Mandukya Karika, verse 1.2 < [Chapter I - Agama Prakarana (Scripture)]
Kena upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Mantra 4.4 < [Book 4 - Caturtha-Khaṇḍa]
Mandukya Upanishad (by Kenneth Jaques)
Verse 12 < [Chapter 3]