Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Text 3.15 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 3.15]

Disillusioned with the four vehicles,
One abides in the result of the single vehicle. [15] ...

[Tibetan]

theg-pa bzhi-yis nges-'byung-la /
theg-pa gcig-gis 'bras-bur gnas / [15]

Commentary:

[Teaching that the unsurpassed vehicle is the result disillusioned with the four vehicles]

Then one becomes disillusioned (nges-'byung-la) with the four vehicles (theg-pa bzhis) which have previously been taught[1] because, among other reasons, they have their respective aspects of disharmony or suffering in saṃsāra and are lesser vehicles. After becoming disillusioned with them, one abides (gnas) on the buddha-level, i.e. in the result ('bras-bur) of the single (gcig-gi) unsurpassed vehicle (theg-pa), where the natural Great Perfection is encountered. This is the nature in which reality, transcending acceptance, rejection, effort and attainment, is realised.[2]

It says in the All-Accomplishing King (T. 828):

Nine natural vehicles of the Teacher
Indeed form the path which progresses to natural Great Perfection.
But once this reality without acceptance or rejection has been realised.
Its nature is spontaneously present. Just as it is.
Spreading all-pervasively, without coming or going.

[The second, (teaching that all things are a miraculous display without independent existence, comments on Ch. 3.16):]

[Read next page]

Footnotes and references:

[1]:

I.e. those of the śrāvakas [śrāvakayāna], pratyekabuddhas [pratyekabuddhayāna], bodhisattvas [bodhisattvayāna], deva [devayāna] and manuṣya [manuṣyayāna].

[2]:

Here the resultant Atiyoga aspect of Anuttarayogatantra is emphasised. Cf. the quotation from the kun-byed rgyal-po, above p. 19.

Like what you read? Consider supporting this website: