Aesop's Fables (English translation)

by George Fyler Townsend | 1887 | 41,611 words

The collection known as “Aesop’s Fables” from the 6th century BCE, is attributed to Aesop, an ancient Greek storyteller. They represent short stories that use animals to convey moral lessons and were initially passed down through oral tradition. These fables aim to impart ethical guidance and practical wisdom and, unlike tales or parables, uniquely...

The Peacock and Juno

[Full title: The story of the Peacock and Juno]

THE PEACOCK made complaint to Juno that, while the nightingale pleased every ear with his song, he himself no sooner opened his mouth than he became a laughingstock to all who heard him. The Goddess, to console him, said, "But you far excel in beauty and in size. The splendor of the emerald shines in your neck and you unfold a tail gorgeous with painted plumage." "But for what purpose have I," said the bird, "this dumb beauty so long as I am surpassed in song?' "The lot of each," replied Juno, "has been assigned by the will of the Fates—to thee, beauty; to the eagle, strength; to the nightingale, song; to the raven, favorable, and to the crow, unfavorable auguries. These are all contented with the endowments allotted to them."

Other Greek Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘The Peacock and Juno’. Further sources in the context of Greek might help you critically compare this page with similair documents:

Songa, Tail, Emerald, Peacock, Crow, Raven, Eagle, Fate, Beauty, Complaint, Size, Nightingale, Juno, Endowment.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: