Buddhist records of the Western world (Xuanzang)

by Samuel Beal | 1884 | 224,928 words | ISBN-10: 8120811070

This is the English translation of the travel records of Xuanzang (or, Hiuen Tsiang): a Chinese Buddhist monk who traveled to India during the seventh century. This book recounts his documents his visit to India and neighboring countries, and reflects the condition of those countries during his time, including temples, culture, traditions and fest...

Chapter 8 - Country of Ho-lo-she-pu-lo (Rajapuri)

Note: Ho-lo-she-pu-lo is identified by Cunningham with the petty chiefship of Rājaurī or Rājapuri, south of Kaśmir and south-east of Punach (op. cit., P 129).

This kindgom is about 4000 li in circuit; the capital town is about 10 li round. It is naturally very strong. with many mountains, hills, and river-courses, which cause the arable land to be contracted. The produce therefore is small. The climate and the fruits of the soil are like those of Pun-nu-tso. The people are quick and hasty; the country has no independent ruler, but is subject to Kaśmīr. There are ten saṅghārāmas, with a very small number of priests. There is one temple of Devas, with an enormous number of unbelievers.

From the country of Lan-po till this, the men are of a coarse appearance, their disposition fierce and passionate, their language vulgar and uncultivated, with scarce any manners or refinement. They do not properly belong to India, but are frontier people, with barbarous habits.

Going south-east from this, descending the mountains and crossing a river, after 700 li we come to the kingdom of Tsih-kia (Takka).

Like what you read? Consider supporting this website: