An Anthology on Aspects of Indian Culture
author: Dr. V. Raghavan
edition: 2002, Dr. V Raghavan Institute of Performing Arts, Chennai
pages: 518
ISBN-10: 819219941X
ISBN-13: 9788192199412
Topic: History
Chapter 43 - The Teaching of Classical Languages
This chapter describes The Teaching of Classical Languages located on page 502 in the book An Anthology on Aspects of Indian Culture compiled by Dr. V. Raghavan. This book comprises a variety and integration in the pattern of Indian Culture. This theme is supported by another paper on ‘Religious Harmony’ which begins with an apt quotation form the Mahabharatha.
This present collection reveals, in essence, the multi-faceted approach of Dr. Raghavan, as a true and sincere torch-bearer of the best of ancient Indian cultural values. This volume—including The Teaching of Classical Languages—would certainly be of great interest to the young and the old, and to the lay and the learned alike.
This page contains an online preview of the full text and summarizes technical terms, as well as information if you want to buy this book.
Full contents not available online!
To read the full text of An Anthology on Aspects of Indian Culture, you can buy Dr. V. Raghavan’s book from Exotic India
You can look up the meaning of the phrase “The Teaching of Classical Languages” according to 28 books dealing with History. The following list shows a short preview of potential definitions.
Triveni Journal
Even with regard to a few colleges in such areas, the University Acts can be so amended as to enable a neighbouring University to affiliate them and to make provision for the teaching of all subjects in the mother-tongue of the students, which may be different from the principal language of the State in which the college is situated. But when, later, such students seek admission to the Services of the State, they will have to pass a language test in the principal language of theState....
Read full contents: ‘The Triple Stream’
Impact of Vedic Culture on Society [by Kaushik Acharya]
In the south, the regional (i. e. , Dravidian) languages made their appearance earlier and more prominently, but there too not entirely at the cost of Sanskrit, which continued to be used as an alternative to or in bilingual combination with the Dravidian languages throughout the ancient and medieval periods. Thus by about the end of the fourth and beginning of the fifth centuries CE, Sanskrit had established itself as virtually the sole language for epigraphic use throughout India....
Read full contents: Introduction
Tibet (Myth, Religion and History) [by Tsewang Gyalpo Arya]
Yung drung lha skad [everlasting language of the God], they translated the Bon teachings into their own languages. The six translators were: Mu tsa ta he pe from sTag gzig; Khri thog spa tsa from Zhangzhung; Gu hu li spar legs from Sum pa; Lha bdag snags dro from India; Legs tang smang po from China; and gSer thog lce byams from Phrom. The teaching on rGyu Bon, the Bon of cause prevailed during King Nyatri Tsanpo....
Read full contents: 3. The existence of written scripts from early times
Total 28 books found: See all results here.
Summary:
You can return to the book Index to buy or shop for other books, or you can read the available online pages below:
[An Anthology on Aspects of Indian Culture: index]
[Foreword]