A Concise Encyclopaedia of Hinduism
author: Swami Harshananda
edition: 2008, Ramakrishna Math
pages: 2084
ISBN-13: 9788179070574
Topic: Hinduism
Encyclopaedia of Hinduism - Ahara
This page describes Ahara which is located on page 60 of the first volume in the book: A Concise Encyclopaedia of Hinduism by Swami Harshananda. This book, known as “a concise encyclopaedia of hinduism”, includes a vast amount of topics covering general aspects on Hinduism, but also contains important aspects regarding Buddhism, Jainism and Sikhism This page contains an online preview of the full text and summarizes technical terms, as well as information if you want to buy this book.
Full contents not available online!
To read the full text of A Concise Encyclopaedia of Hinduism, you can buy Swami Harshananda’s book from Exotic India
You can look up the meaning of the phrase “Ahara” according to 33 books dealing with Hinduism. The following list shows a short preview of potential definitions.
Shrimad Bhagavad-gita [by Narayana Gosvami]
katv-amla-lavanaty-ushna-tikshna-ruksha-vidahinah | ahara rajasasyeshta duhkha-shokamaya-pradah || 9 || katu–bitter; amla–sour; lavana–salty; aty-ushna–very pungent; tikshna–sour;ruksha–dry; vidahinah–burning; aharah–foods; rajasasya–the person in passion; ishtah–dear; duhkha–pain; shoka–grief; amaya–disease; pradah–they give. Foods that are very bitter, sour, salty, hot, pungent, dry or burning, and which give rise to pain, misery and disease, are liked by people of a passionate nature....
Read full contents: Verse 17.9
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana [by Gaurapada Dasa]
yatha, यथा, This verse illustrates excellent poetry (dhvani-kavya): muktavali nishi maya dayita kadambavati-kutira-kuhare sakhi vismritasti | tam ahareti vrishabhanujaya niyukta tam projjhya kim shashikale griham agatasi || mukta-avali—a row of pearls; nishi—at night; maya—by Me; dayita—dear; kadamba—of kadamba trees; vati—in a garden; kutira—in a cottage; kuhare—in a deep place; sakhi—O confidante; vismrita asti—has been forgotten; tam ahara—bring it; iti—(end of quotation); vrishabhanujaya—by Vrishabhanuja;...
Read full contents: Text 1.9
Garga Samhita (English) [by Danavir Goswami]
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning: ततस् तं पाश्चिमे भागे पाण्डवानाम् अति-प्रियम् आहार-स्थानकं प्राप्य रात्रौ वासं चकार ह tatas tam pashcime bhage pandavanam ati-priyam ahara-sthanakam prapya ratrau vasam cakara ha tatah—then; tam—that; pashcime bhage—in the west; pandavanam—to the Pandavas; ati-priyam—very dear; ahara-sthanakam—Ahara-sthana; prapya—attained; ratrau—at night; vasam—residence; cakara—made; ha—indeed....
Read full contents: Verse 5.24.58
Total 33 books found: See all results here.
Summary:
You can return to the book Index to buy or shop for other books, or you can read the available online pages below:
[A Concise Encyclopaedia of Hinduism: index]
[About The Author (Swami Harshananda)]
[Preface]