Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣoḍaśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣoḍaśa”—
- ṣoḍaśa -
-
ṣoḍaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣoḍaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṣoḍaśan (noun, masculine)[compound]ṣoḍaśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shodasha, Shodashan
Alternative transliteration: shodasha, sodasa, [Devanagari/Hindi] षोडश, [Bengali] ষোডশ, [Gujarati] ષોડશ, [Kannada] ಷೋಡಶ, [Malayalam] ഷോഡശ, [Telugu] షోడశ
Sanskrit References
“ṣoḍaśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 4.22 < [Chapter 4]
Verse 9.4 < [Chapter 9]
Verse 11.3 < [Chapter 11]
Verse 14.10 < [Chapter 14]
Verse 14.12 < [Chapter 14]
Verse 14.15 < [Chapter 14]
Verse 19.1 < [Chapter 19]
Verse 19.35 < [Chapter 19]
Verse 19.39 < [Chapter 19]
Verse 21.37 < [Chapter 21]
Verse 21.42 < [Chapter 21]
Verse 22.17 < [Chapter 22]
Verse 23.20 < [Chapter 23]
Verse 24.1 < [Chapter 24]
Verse 25.34 < [Chapter 25]
Verse 28.106 < [Chapter 28]
Verse 29.5 < [Chapter 29]
Verse 31.28 < [Chapter 31]
Verse 33.27 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)