Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śeṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śeṣa”—
- śeṣa -
-
śeṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śeṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śaṣ (verb class 1)[perfect active second plural]√śiṣ (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Shesha
Alternative transliteration: shesha, sesa, [Devanagari/Hindi] शेष, [Bengali] শেষ, [Gujarati] શેષ, [Kannada] ಶೇಷ, [Malayalam] ശേഷ, [Telugu] శేష
Sanskrit References
“śeṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 20 pages. Showing most relevant pages first:
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.22 < [Chapter 7]
Verse 7.82 < [Chapter 7]
Verse 18.74 < [Chapter 18]
Verse 20.6 < [Chapter 20]
Verse 34.4 < [Chapter 34]
Verse 35.44 < [Chapter 35]
Verse 35.77 < [Chapter 35]
Verse 56.2 < [Chapter 56]
Verse 64.80 < [Chapter 64]
Verse 64.110 < [Chapter 64]
Verse 64.143 < [Chapter 64]
Verse 64.501 < [Chapter 64]
Verse 64.547 < [Chapter 64]
Verse 64.561 < [Chapter 64]
Verse 64.594 < [Chapter 64]
Verse 64.604 < [Chapter 64]
Verse 65.50 < [Chapter 65]
Verse 76.140 < [Chapter 76]
Verse 87.47 < [Chapter 87]
Verse 88.14 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)