Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āśava”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āśava”—
- āśava -
-
āśava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ashava
Alternative transliteration: ashava, asava, [Devanagari/Hindi] आशव, [Bengali] আশব, [Gujarati] આશવ, [Kannada] ಆಶವ, [Malayalam] ആശവ, [Telugu] ఆశవ
Sanskrit References
“āśava” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 35 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.2.2 < [Chapter 2]
Verse 1.26.36 < [Chapter 26]
Verse 3.2.50 < [Chapter 2]
Verse 3.7.25 < [Chapter 7]
Verse 3.19.20 < [Chapter 19]
Verse 3.30.1 < [Chapter 30]
Verse 3.31.2 < [Chapter 31]
Verse 3.39.16 < [Chapter 39]
Verse 3.40.25 < [Chapter 40]
Verse 3.40.64 < [Chapter 40]
Verse 3.55.69 < [Chapter 55]
Verse 3.97.19 < [Chapter 97]
Verse 3.108.25 < [Chapter 108]
Verse 3.114.42 < [Chapter 114]
Verse 4.4.40 < [Chapter 4]
Verse 4.8.50 < [Chapter 8]
Verse 4.9.18 < [Chapter 9]
Verse 5.18.64 < [Chapter 18]
Verse 5.27.26 < [Chapter 27]
Verse 5.53.24 < [Chapter 53]
Verse 5.61.15 < [Chapter 61]
Verse 6.30.56 < [Chapter 30]
Verse 6.32.13 < [Chapter 32]
Verse 6.43.55 < [Chapter 43]
Verse 6.67.35 < [Chapter 67]
Verse 6.85.109 < [Chapter 85]
Verse 6.89.148 < [Chapter 89]
Verse 6.109.32 < [Chapter 109]
Verse 6.172.2 < [Chapter 172]
Verse 6.192.10 < [Chapter 192]
Verse 6.216.11 < [Chapter 216]
Verse 6.219.19 < [Chapter 219]
Verse 6.244.1 < [Chapter 244]
Verse 6.252.1 < [Chapter 252]
Verse 6.252.19 < [Chapter 252]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)