Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āpyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āpyā”—
- āpyā -
-
āpi (noun, feminine)[instrumental single]āpī (noun, feminine)[instrumental single]āpyā (noun, feminine)[nominative single]āpī (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]√āp -> āpyā (participle, feminine)[nominative single from √āp]√i -> āpyā (participle, feminine)[nominative single from √i]
Extracted glossary definitions: Api, Apya
Alternative transliteration: apya, [Devanagari/Hindi] आप्या, [Bengali] আপ্যা, [Gujarati] આપ્યા, [Kannada] ಆಪ್ಯಾ, [Malayalam] ആപ്യാ, [Telugu] ఆప్యా
Sanskrit References
“āpyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 21 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 9.59 < [Chapter 9]
Verse 9.69 < [Chapter 9]
Verse 11.37 < [Chapter 11]
Verse 11.39 < [Chapter 11]
Verse 12.36 < [Chapter 12]
Verse 12.37 < [Chapter 12]
Verse 13.11 < [Chapter 13]
Verse 13.67 < [Chapter 13]
Verse 13.69 < [Chapter 13]
Verse 13.70 < [Chapter 13]
Verse 19.34 < [Chapter 19]
Verse 19.35 < [Chapter 19]
Verse 20.13 < [Chapter 20]
Verse 20.27 < [Chapter 20]
Verse 21.30 < [Chapter 21]
Verse 23.52 [commentary, 366:12] < [Chapter 23]
Verse 27.26 < [Chapter 27]
Verse 91.45 < [Chapter 91]
Verse 100.42 < [Chapter 100]
Verse 100.57 < [Chapter 100]
Verse 115.18 < [Chapter 115]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)