Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yātra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yātra”—
- yātra -
-
yātra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yātra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yatra
Alternative transliteration: yatra, [Devanagari/Hindi] यात्र, [Bengali] যাত্র, [Gujarati] યાત્ર, [Kannada] ಯಾತ್ರ, [Malayalam] യാത്ര, [Telugu] యాత్ర
Sanskrit References
“yātra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 88 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.72.59 < [Chapter 72]
Verse 1.83.42 < [Chapter 83]
Verse 1.100.29 < [Chapter 100]
Verse 1.107.35 < [Chapter 107]
Verse 1.109.35 < [Chapter 109]
Verse 1.115.11 < [Chapter 115]
Verse 1.141.14 < [Chapter 141]
Verse 1.145.84 < [Chapter 145]
Verse 1.147.25 < [Chapter 147]
Verse 1.150.44 < [Chapter 150]
Verse 1.159.108 < [Chapter 159]
Verse 1.241.36 < [Chapter 241]
Verse 1.241.75 < [Chapter 241]
Verse 1.246.72 < [Chapter 246]
Verse 1.268.51 < [Chapter 268]
Verse 1.279.45 < [Chapter 279]
Verse 1.280.32 < [Chapter 280]
Verse 1.280.124 < [Chapter 280]
Verse 1.283.13 < [Chapter 283]
Verse 1.285.79 < [Chapter 285]
Verse 1.286.28 < [Chapter 286]
Verse 1.292.82 < [Chapter 292]
Verse 1.301.28 < [Chapter 301]
Verse 1.308.34 < [Chapter 308]
Verse 1.315.84 < [Chapter 315]
Verse 1.328.65 < [Chapter 328]
Verse 1.339.12 < [Chapter 339]
Verse 1.343.79 < [Chapter 343]
Verse 1.345.76 < [Chapter 345]
Verse 1.353.17 < [Chapter 353]
Verse 1.354.47 < [Chapter 354]
Verse 1.372.84 < [Chapter 372]
Verse 1.382.112 < [Chapter 382]
Verse 1.391.97 < [Chapter 391]
Verse 1.401.48 < [Chapter 401]
Verse 1.401.92 < [Chapter 401]
Verse 1.427.113 < [Chapter 427]
Verse 1.511.5 < [Chapter 511]
Verse 1.511.16 < [Chapter 511]
Verse 1.514.14 < [Chapter 514]
Verse 1.514.32 < [Chapter 514]
Verse 1.516.84 < [Chapter 516]
Verse 1.534.12 < [Chapter 534]
Verse 1.534.99 < [Chapter 534]
Verse 1.549.9 < [Chapter 549]
Verse 1.551.59 < [Chapter 551]
Verse 1.556.7 < [Chapter 556]
Verse 1.561.45 < [Chapter 561]
Verse 1.561.91 < [Chapter 561]
Verse 1.576.129 < [Chapter 576]
Verse 1.584.45 < [Chapter 584]
Verse 2.44.62 < [Chapter 44]
Verse 2.46.85 < [Chapter 46]
Verse 2.73.45 < [Chapter 73]
Verse 2.74.83 < [Chapter 74]
Verse 2.81.50 < [Chapter 81]
Verse 2.81.89 < [Chapter 81]
Verse 2.81.94 < [Chapter 81]
Verse 2.142.94 < [Chapter 142]
Verse 2.144.98 < [Chapter 144]
Verse 2.148.120 < [Chapter 148]
Verse 2.164.29 < [Chapter 164]
Verse 2.165.88 < [Chapter 165]
Verse 2.178.72 < [Chapter 178]
Verse 2.209.43 < [Chapter 209]
Verse 2.209.107 < [Chapter 209]
Verse 2.210.36 < [Chapter 210]
Verse 2.210.37 < [Chapter 210]
Verse 2.251.66 < [Chapter 251]
Verse 2.252.107 < [Chapter 252]
Verse 2.283.93 < [Chapter 283]
Verse 2.284.30 < [Chapter 284]
Verse 2.284.40 < [Chapter 284]
Verse 2.284.41 < [Chapter 284]
Verse 2.284.42 < [Chapter 284]
Verse 2.284.49 < [Chapter 284]
Verse 2.284.55 < [Chapter 284]
Verse 2.290.73 < [Chapter 290]
Verse 2.290.75 < [Chapter 290]
Verse 2.290.77 < [Chapter 290]
Verse 3.31.38 < [Chapter 31]
Verse 3.89.26 < [Chapter 89]
Verse 3.152.106 < [Chapter 152]
Verse 3.152.130 < [Chapter 152]
Verse 3.158.44 < [Chapter 158]
Verse 4.1.96 < [Chapter 1]
Verse 4.7.553 < [Chapter 7]
Verse 4.7.98 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)