Analysis of “yuktidīpikāyāmaṣṭamamāhnikaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yuktidīpikāyāmaṣṭamamāhnikaṃ”—

  • yuktidīpikāyām -
  • yuktidīpikā (noun, feminine)
    [locative single]
  • aṣṭamam -
  • aṣṭama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āhnikam -
  • āhnika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āhnika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhnikā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Yuktidipika, Ashtama, Ahnika

Alternative transliteration: yuktidipikayamashtamamahnikam, yuktidipikayamastamamahnikam, [Devanagari/Hindi] युक्तिदीपिकायामष्टममाह्निकं, [Bengali] যুক্তিদীপিকাযামষ্টমমাহ্নিকং, [Gujarati] યુક્તિદીપિકાયામષ્ટમમાહ્નિકં, [Kannada] ಯುಕ್ತಿದೀಪಿಕಾಯಾಮಷ್ಟಮಮಾಹ್ನಿಕಂ, [Malayalam] യുക്തിദീപികായാമഷ്ടമമാഹ്നികം, [Telugu] యుక్తిదీపికాయామష్టమమాహ్నికం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: