Analysis of “yuddhātsukhasamṛddhilābhe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yuddhātsukhasamṛddhilābhe”—

  • yuddhāt -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [ablative single from √yudh class 1 verb], [ablative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [ablative single from √yudh class 1 verb], [ablative single from √yudh class 4 verb]
  • sukha -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samṛddhi -
  • samṛddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    samṛddhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samṛddhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • lābhe -
  • lābha (noun, masculine)
    [locative single]
    lābhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Yuddha, Sukha, Samriddhin, Labha

Alternative transliteration: yuddhatsukhasamriddhilabhe, yuddhatsukhasamrddhilabhe, [Devanagari/Hindi] युद्धात्सुखसमृद्धिलाभे, [Bengali] যুদ্ধাত্সুখসমৃদ্ধিলাভে, [Gujarati] યુદ્ધાત્સુખસમૃદ્ધિલાભે, [Kannada] ಯುದ್ಧಾತ್ಸುಖಸಮೃದ್ಧಿಲಾಭೇ, [Malayalam] യുദ്ധാത്സുഖസമൃദ്ധിലാഭേ, [Telugu] యుద్ధాత్సుఖసమృద్ధిలాభే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: