Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yuddhātithyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yuddhātithyaṃ”—
- yuddhā -
yuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]yuddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]yuddhā (noun, feminine)[nominative single]√yudh -> yuddha (participle, masculine)[vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb]√yudh -> yuddha (participle, neuter)[vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb]√yudh -> yuddhā (participle, feminine)[nominative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb]
- atithyam -
atithya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]atithya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yuddha, Atithya
Alternative transliteration: yuddhatithyam, [Devanagari/Hindi] युद्धातिथ्यं, [Bengali] যুদ্ধাতিথ্যং, [Gujarati] યુદ્ધાતિથ્યં, [Kannada] ಯುದ್ಧಾತಿಥ್ಯಂ, [Malayalam] യുദ്ധാതിഥ്യം, [Telugu] యుద్ధాతిథ్యం
“yuddhātithyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 48.27 < [Chapter 48]
Verse 8.12.19 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)