Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yogakṣemo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yogakṣemo”—
- yoga -
-
yoga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kṣe -
-
kṣa (noun, masculine)[locative single]kṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]kṣi (noun, feminine)[vocative single]
- mo -
-
mu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Yoga, Ksha, Kshi
Alternative transliteration: yogakshemo, yogaksemo, [Devanagari/Hindi] योगक्षेमो, [Bengali] যোগক্ষেমো, [Gujarati] યોગક્ષેમો, [Kannada] ಯೋಗಕ್ಷೇಮೋ, [Malayalam] യോഗക്ഷേമോ, [Telugu] యోగక్షేమో
Sanskrit References
“yogakṣemo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.211.44 < [Chapter 211]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 47.3 < [Chapter 47]
Verse 4.2.46.22 < [Chapter 46]
Verse 2.63.17 < [Chapter 63]
Verse 12.75.1 < [Chapter 75]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 11.4.2.2 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.1.4.3 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.1.9.10 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)