Analysis of “yogakṣemārthamāśrayaṇīyarahitaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yogakṣemārthamāśrayaṇīyarahitaḥ”—

  • yogakṣemā -
  • yogakṣema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āśrayaṇīya -
  • āśrayaṇīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśrayaṇīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rahitaḥ -
  • rahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    rah -> rahita (participle, masculine)
    [nominative single from √rah class 1 verb], [nominative single from √rah class 10 verb]

Extracted glossary definitions: Yogakshema, Artha, Ashrayaniya, Rahita

Alternative transliteration: yogakshemarthamashrayaniyarahitah, yogaksemarthamasrayaniyarahitah, [Devanagari/Hindi] योगक्षेमार्थमाश्रयणीयरहितः, [Bengali] যোগক্ষেমার্থমাশ্রযণীযরহিতঃ, [Gujarati] યોગક્ષેમાર્થમાશ્રયણીયરહિતઃ, [Kannada] ಯೋಗಕ್ಷೇಮಾರ್ಥಮಾಶ್ರಯಣೀಯರಹಿತಃ, [Malayalam] യോഗക്ഷേമാര്ഥമാശ്രയണീയരഹിതഃ, [Telugu] యోగక్షేమార్థమాశ్రయణీయరహితః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: