Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yogadhāraṇāmāādaśikhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yogadhāraṇāmāādaśikhaṃ”—
- yogadhāraṇā -
-
yogadhāraṇā (noun, feminine)[nominative single]
- amā -
-
ama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ama (noun, neuter)[compound], [vocative single]amā (noun, feminine)[nominative single]
- āda -
-
āda (noun, masculine)[compound], [vocative single]āda (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ad (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- śikham -
-
śikha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śikhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yogadharana, Ama, Ada, Shikha
Alternative transliteration: yogadharanamaadashikham, yogadharanamaadasikham, [Devanagari/Hindi] योगधारणामाआदशिखं, [Bengali] যোগধারণামাআদশিখং, [Gujarati] યોગધારણામાઆદશિખં, [Kannada] ಯೋಗಧಾರಣಾಮಾಆದಶಿಖಂ, [Malayalam] യോഗധാരണാമാആദശിഖം, [Telugu] యోగధారణామాఆదశిఖం
Sanskrit References
“yogadhāraṇāmāādaśikhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)