Analysis of “yoṣāmupaśete'ratnimātre'ratnimātrāddhi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yoṣāmupaśete'ratnimātre'ratnimātrāddhi”—

  • yoṣām -
  • yoṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • śete' -
  • śī (verb class 2)
    [present middle third single]
  • aratnimātre' -
  • aratnimātra (noun, masculine)
    [locative single]
    aratnimātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aratnimātrād -
  • aratnimātra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    aratnimātra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • dhi -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhī (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Yosha, Upa, Aratnimatra, Dha

Alternative transliteration: yoshamupashete'ratnimatre'ratnimatraddhi, yosamupasete'ratnimatre'ratnimatraddhi, [Devanagari/Hindi] योषामुपशेतेऽरत्निमात्रेऽरत्निमात्राद्धि, [Bengali] যোষামুপশেতেঽরত্নিমাত্রেঽরত্নিমাত্রাদ্ধি, [Gujarati] યોષામુપશેતેઽરત્નિમાત્રેઽરત્નિમાત્રાદ્ધિ, [Kannada] ಯೋಷಾಮುಪಶೇತೇಽರತ್ನಿಮಾತ್ರೇಽರತ್ನಿಮಾತ್ರಾದ್ಧಿ, [Malayalam] യോഷാമുപശേതേഽരത്നിമാത്രേഽരത്നിമാത്രാദ്ധി, [Telugu] యోషాముపశేతేఽరత్నిమాత్రేఽరత్నిమాత్రాద్ధి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: