Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yenorubilvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yenorubilvā”—
- yeno -
-
yena (indeclinable)[indeclinable]ya (noun, masculine)[instrumental single]yaḥ (pronoun, masculine)[instrumental single]yat (pronoun, neuter)[instrumental single]
- urubilvā -
-
urubilvā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yena, Yah, Yat, Urubilva
Alternative transliteration: yenorubilva, [Devanagari/Hindi] येनोरुबिल्वा, [Bengali] যেনোরুবিল্বা, [Gujarati] યેનોરુબિલ્વા, [Kannada] ಯೇನೋರುಬಿಲ್ವಾ, [Malayalam] യേനോരുബില്വാ, [Telugu] యేనోరుబిల్వా
Sanskrit References
“yenorubilvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 53 - The river Nairañjanā
Chapter 93 - The Buddha goes to the village Urubilvā
Chapter 143 - Marvellous deeds of the Buddha before Urubilvā Kāśyapa
Chapter 144 - b) The Buddha hinders the lighting of the fires of Kāśyapa's students
Chapter 146 - d) The Buddha hinders the lighting of Kāśyapas's fire
Chapter 147 - e) The Buddha hinders the extinction of Kāśyapa's fire
Chapter 148 - f) The Buddha sets fire to the fire-house of Kāśyapa
Chapter 152 - j) The Buddha reads Kāśyapa's thoughts
Chapter 153 - k) The Buddha procures fruits of jambu etc.
Chapter 154 - o) Śakra supplies the Buddha with water
Chapter 158 - Conversion of Urubilvākāśyapa and of his five hundred students
If you like this tool, please consider donating: (Why?)