Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yeneti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yeneti”—
- yene -
-
yena (indeclinable)[indeclinable]ya (noun, masculine)[instrumental single]yaḥ (pronoun, masculine)[instrumental single]yat (pronoun, neuter)[instrumental single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Yena, Yah, Yat, Iti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] येनेति, [Bengali] যেনেতি, [Gujarati] યેનેતિ, [Kannada] ಯೇನೇತಿ, [Malayalam] യേനേതി, [Telugu] యేనేతి
Sanskrit References
“yeneti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.14.50 < [Chapter XIV]
Verse 6.115.33 < [Chapter CXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.3.156 < [Chapter 3]
Verse 18.3.76 < [Chapter 3]
Verse 8.40.69 < [Chapter 40]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.8.43 < [Chapter 8]
Verse 2.14.50 < [Chapter 14]
Verse 6.119.32 < [Chapter 119]
Verse 1.3.73 < [Chapter 3]
Verse 6.103.98 < [Chapter 103]
Verse 1.4.5.4 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 2.3.4.27 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 11.3.1.3 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.2.2.48 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.141.39 < [Chapter 141]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)