Analysis of “yenaivaṃsmṛtyavabodha”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yenaivaṃsmṛtyavabodha”—

  • yenai -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • evaṃ -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • smṛtya -
  • smṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    smṛ -> smṛtya (absolutive)
    [absolutive from √smṛ]
    smṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    smṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avabodha -
  • avabodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Yena, Yah, Yat, Evam, Eva, Smriti, Smritya, Avabodha

Alternative transliteration: yenaivamsmrityavabodha, yenaivamsmrtyavabodha, [Devanagari/Hindi] येनैवंस्मृत्यवबोध, [Bengali] যেনৈবংস্মৃত্যববোধ, [Gujarati] યેનૈવંસ્મૃત્યવબોધ, [Kannada] ಯೇನೈವಂಸ್ಮೃತ್ಯವಬೋಧ, [Malayalam] യേനൈവംസ്മൃത്യവബോധ, [Telugu] యేనైవంస్మృత్యవబోధ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: