Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yemaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yemaṃ”—
- ye -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
- imam -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Yah, Yat, Idam
Alternative transliteration: yemam, [Devanagari/Hindi] येमं, [Bengali] যেমং, [Gujarati] યેમં, [Kannada] ಯೇಮಂ, [Malayalam] യേമം, [Telugu] యేమం
Sanskrit References
“yemaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Verse 1.18.423 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.308.117 < [Chapter 308]
Verse 2.149.158 < [Chapter 149]
Verse 2.274.55 < [Chapter 274]
Verse 3.114.96 < [Chapter 114]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 90.11 < [Chapter 90]
Verse 90.22 < [Chapter 90]
Verse 12.7 < [Chapter 12]
Verse 31.2 < [Chapter 31]
Verse 1.1.10.33 < [Chapter 10]
Verse 1.2.64.55 < [Chapter 64]
Verse 2.1.6.22 < [Chapter 6]
Verse 2.1.6.24 < [Chapter 6]
Verse 2.8.8.68 < [Chapter 8]
Verse 6.1.21.10 < [Chapter 21]
Verse 7.4.32.3 < [Chapter 32]
Verse 3.29.22 < [Chapter 29]
Verse 5.39.41 < [Chapter 39]
Verse 5.54.78 < [Chapter 54]
Verse 6.36.16 < [Chapter 36]
Verse 77.21 < [Chapter 77]
Verse 112.86 < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1790 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2824 [196:15] < [Chapter 42B]
Verse 3.70.19 < [Chapter 70]
Verse 3.140.14 < [Chapter 140]
Verse 5.26.5 < [Chapter 26]
Verse 5.176.42 < [Chapter 176]
Verse 8.54.17 < [Chapter 54]
Verse 8.54.27 < [Chapter 54]
Verse 9.55.22 < [Chapter 55]
Verse 12.253.10 < [Chapter 253]
Verse 12.271.61 < [Chapter 271]
Verse 12.338.20 < [Chapter 338]
Verse 13.5.25 < [Chapter 5]
Verse 14.67.21 < [Chapter 67]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 14.3.1.7 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.132 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 12.10.4 < [Chapter 10]
Verse 1.207.25 < [Chapter 207]
Verse 4.76.26 < [Chapter 76]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)