Analysis of “yavayāvakabhojī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yavayāvakabhojī”—

  • yavayāva -
  • yavayāvan (noun, masculine)
    [compound]
    yavayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yavayu (noun, feminine)
    [locative single]
  • aka -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhojī -
  • bhojī (noun, masculine)
    [compound]
    bhojī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhoj (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhojin (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Yavayu, Aka, Bhoj, Bhojin, Bhoji

Alternative transliteration: yavayavakabhoji, [Devanagari/Hindi] यवयावकभोजी, [Bengali] যবযাবকভোজী, [Gujarati] યવયાવકભોજી, [Kannada] ಯವಯಾವಕಭೋಜೀ, [Malayalam] യവയാവകഭോജീ, [Telugu] యవయావకభోజీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: