Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yattaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yattaḥ”—
- yattaḥ -
-
yatta (noun, masculine)[nominative single]√yat -> yatta (participle, masculine)[nominative single from √yat class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Yatta
Alternative transliteration: yattah, [Devanagari/Hindi] यत्तः, [Bengali] যত্তঃ, [Gujarati] યત્તઃ, [Kannada] ಯತ್ತಃ, [Malayalam] യത്തഃ, [Telugu] యత్తః
Sanskrit References
“yattaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 40 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.71.86 < [Chapter 71]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.789 < [Chapter 29]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.5 < [Book 7]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.241 < [Chapter 10]
Verse 1.51.8 < [Chapter 51]
Verse 3.140.16 < [Chapter 140]
Verse 3.173.3 < [Chapter 173]
Verse 4.50.22 < [Chapter 50]
Verse 5.10.32 < [Chapter 10]
Verse 6.17.21 < [Chapter 17]
Verse 6.57.4 < [Chapter 57]
Verse 6.60.3 < [Chapter 60]
Verse 6.60.10 < [Chapter 60]
Verse 6.111.16 < [Chapter 111]
Verse 6.111.30 < [Chapter 111]
Verse 6.113.33 < [Chapter 113]
Verse 7.56.35 < [Chapter 56]
Verse 7.70.44 < [Chapter 70]
Verse 7.91.24 < [Chapter 91]
Verse 4.10.22 < [Chapter 10]
Verse 7.15.30 < [Chapter 15]
Verse 3.3.4.28 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)