Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatredaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatredaṃ”—
- yatre -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]yatra (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]yatrā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yatra, Idam
Alternative transliteration: yatredam, [Devanagari/Hindi] यत्रेदं, [Bengali] যত্রেদং, [Gujarati] યત્રેદં, [Kannada] ಯತ್ರೇದಂ, [Malayalam] യത്രേദം, [Telugu] యత్రేదం
Sanskrit References
“yatredaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.10.51 < [Chapter X]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 1.31.154 < [Chapter 31]
Verse 38.1002 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 7.1.17.1 < [Chapter 17]
Verse 3.10.51 < [Chapter 10]
Verse 25.195 < [Chapter 25]
Verse 6.10.1 < [Chapter 10]
Verse 12.291.12 < [Chapter 291]
Verse 29.179 < [Chapter 29]
Verse 30.88 < [Chapter 30]
Verse 2.1.24 < [Chapter 1]
Verse 4.24.60 < [Chapter 24]
Verse 1.148.26 < [Chapter 148]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)