Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathātatham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathātatham”—
- yathātatham -
-
yathātatha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yathātatha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yathātathā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yathatatha
Alternative transliteration: yathatatham, [Devanagari/Hindi] यथातथम्, [Bengali] যথাতথম্, [Gujarati] યથાતથમ્, [Kannada] ಯಥಾತಥಮ್, [Malayalam] യഥാതഥമ്, [Telugu] యథాతథమ్
Sanskrit References
“yathātatham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.5.35 < [Chapter 5]
Verse 1.13.273 < [Chapter 13]
Verse 3.4.13 < [Chapter 4]
Verse 5.12.84 < [Chapter 12]
Verse 5.30.9 < [Chapter 30]
Verse 5.45.4 < [Chapter 45]
Verse 5.55.43 < [Chapter 55]
Verse 5.56.20 < [Chapter 56]
Verse 5.57.29 < [Chapter 57]
Verse 5.67.56 < [Chapter 67]
Verse 5.74.41 < [Chapter 74]
Verse 6.39.3 < [Chapter 39]
Verse 6.45.22 < [Chapter 45]
Verse 6.45.34 < [Chapter 45]
Verse 6.51.18 < [Chapter 51]
Verse 6.61.1 < [Chapter 61]
Verse 6.71.69 < [Chapter 71]
Verse 6.86.5 < [Chapter 86]
Verse 6.135.1 < [Chapter 135]
Verse 6.151.52 < [Chapter 151]
Verse 6.155.19 < [Chapter 155]
Verse 6.168.41 < [Chapter 168]
Verse 6.168.51 < [Chapter 168]
Verse 6.196.57 < [Chapter 196]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)