Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathāvacca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāvacca”—
- yathāvac -
-
yathāvat (indeclinable)[indeclinable]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yathavat
Alternative transliteration: yathavacca, [Devanagari/Hindi] यथावच्च, [Bengali] যথাবচ্চ, [Gujarati] યથાવચ્ચ, [Kannada] ಯಥಾವಚ್ಚ, [Malayalam] യഥാവച്ച, [Telugu] యథావచ్చ
Sanskrit References
“yathāvacca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.165 < [Chapter 3]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.641 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 2.37.3 < [Chapter 37]
Verse 6.217.13 < [Chapter 217]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 10.827 < [Chapter 10]
Verse 1.2.14 < [Chapter 2]
Verse 3.20.6 < [Chapter 20]
Verse 3.55.8 < [Chapter 55]
Verse 3.161.24 < [Chapter 161]
Verse 4.47.5 < [Chapter 47]
Verse 6.61.41 < [Chapter 61]
Verse 12.2.13 < [Chapter 2]
Verse 12.262.9 < [Chapter 262]
Verse 13.103.11 < [Chapter 103]
Verse 14.45.15 < [Chapter 45]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.32 < [Chapter 7]
Verse 10.98 < [Chapter 10]
Verse 12.379 < [Chapter 12]
Verse 17.467 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.225 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)