Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathātathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathātathā”—
- yathātathā -
-
yathātathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yathatatha
Alternative transliteration: yathatatha, [Devanagari/Hindi] यथातथा, [Bengali] যথাতথা, [Gujarati] યથાતથા, [Kannada] ಯಥಾತಥಾ, [Malayalam] യഥാതഥാ, [Telugu] యథాతథా
Sanskrit References
“yathātathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.9.108 < [Chapter 9]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 18.100 < [Chapter 18]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.29 < [Chapter 9]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
Verse 2.43.32 < [Chapter 43]
Verse 5.116.152 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.2.38.40 < [Chapter 38]
Verse 3.2.4.13 < [Chapter 4]
Verse 3.2.10.51 < [Chapter 10]
Verse 4.1.11.51 < [Chapter 11]
Verse 4.1.19.9 < [Chapter 19]
Verse 4.1.20.97 < [Chapter 20]
Verse 6.1.241.39 < [Chapter 241]
Verse 6.195.25 < [Chapter 195]
Verse 6.200.23 < [Chapter 200]
Verse 2.17.67 < [Chapter 17]
Verse 2.24.1 < [Chapter 24]
Verse 4.19.53 < [Chapter 19]
Verse 4.23.115 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)