Analysis of “yathāsamīraṇolbaṇe'srapitte”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāsamīraṇolbaṇe'srapitte”—

  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • samīraṇo -
  • samīraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samīraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samīraṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ulbaṇe' -
  • ulbaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    ulbaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ulbaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • asrapitte -
  • asrapitta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Extracted glossary definitions: Yatha, Samirana, Ulbana, Asrapitta

Alternative transliteration: yathasamiranolbane'srapitte, [Devanagari/Hindi] यथासमीरणोल्बणेऽस्रपित्ते, [Bengali] যথাসমীরণোল্বণেঽস্রপিত্তে, [Gujarati] યથાસમીરણોલ્બણેઽસ્રપિત્તે, [Kannada] ಯಥಾಸಮೀರಣೋಲ್ಬಣೇಽಸ್ರಪಿತ್ತೇ, [Malayalam] യഥാസമീരണോല്ബണേഽസ്രപിത്തേ, [Telugu] యథాసమీరణోల్బణేఽస్రపిత్తే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: