Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathāparikīrtitehi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāparikīrtitehi”—
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- parikīrtite -
-
parikīrtita (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]parikīrtita (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]parikīrtitā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ihi -
-
√i (verb class 2)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Yatha, Parikirtita
Alternative transliteration: yathaparikirtitehi, [Devanagari/Hindi] यथापरिकीर्तितेहि, [Bengali] যথাপরিকীর্তিতেহি, [Gujarati] યથાપરિકીર્તિતેહિ, [Kannada] ಯಥಾಪರಿಕೀರ್ತಿತೇಹಿ, [Malayalam] യഥാപരികീര്തിതേഹി, [Telugu] యథాపరికీర్తితేహి
Sanskrit References
“yathāparikīrtitehi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)