Analysis of “yathāparibhuktaśayanāsanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāparibhuktaśayanāsanaṃ”—

  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • paribhukta -
  • paribhukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paribhukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śayanāsanam -
  • śayanāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Yatha, Paribhukta, Shayanasana

Alternative transliteration: yathaparibhuktashayanasanam, yathaparibhuktasayanasanam, [Devanagari/Hindi] यथापरिभुक्तशयनासनं, [Bengali] যথাপরিভুক্তশযনাসনং, [Gujarati] યથાપરિભુક્તશયનાસનં, [Kannada] ಯಥಾಪರಿಭುಕ್ತಶಯನಾಸನಂ, [Malayalam] യഥാപരിഭുക്തശയനാസനം, [Telugu] యథాపరిభుక్తశయనాసనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: