Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathāniviṣṭamabhaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāniviṣṭamabhaye”—
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- niviṣṭam -
-
niviṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]niviṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niviṣṭā (noun, feminine)[adverb]
- abhaye -
-
abhaya (noun, masculine)[locative single]abhaya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]abhayā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]abhi (noun, masculine)[dative single]abhi (noun, feminine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Yatha, Nivishta, Abhaya, Abhi
Alternative transliteration: yathanivishtamabhaye, yathanivistamabhaye, [Devanagari/Hindi] यथानिविष्टमभये, [Bengali] যথানিবিষ্টমভযে, [Gujarati] યથાનિવિષ્ટમભયે, [Kannada] ಯಥಾನಿವಿಷ್ಟಮಭಯೇ, [Malayalam] യഥാനിവിഷ്ടമഭയേ, [Telugu] యథానివిష్టమభయే
Sanskrit References
“yathāniviṣṭamabhaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 13.4 < [Book 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)