Analysis of “yathākuśalamūlasabhāgatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathākuśalamūlasabhāgatayā”—

  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akuśalamūla -
  • akuśalamūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akuśalamūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sabhāgatayā -
  • sabhāgatā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Yatha, Akushalamula, Sabhagata

Alternative transliteration: yathakushalamulasabhagataya, yathakusalamulasabhagataya, [Devanagari/Hindi] यथाकुशलमूलसभागतया, [Bengali] যথাকুশলমূলসভাগতযা, [Gujarati] યથાકુશલમૂલસભાગતયા, [Kannada] ಯಥಾಕುಶಲಮೂಲಸಭಾಗತಯಾ, [Malayalam] യഥാകുശലമൂലസഭാഗതയാ, [Telugu] యథాకుశలమూలసభాగతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: