Analysis of “yathākarmajagadanubaddhena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathākarmajagadanubaddhena”—

  • yathākarma -
  • yathākarma (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jagada -
  • jagada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gad (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • baddhena -
  • baddha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    baddha (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Yathakarma, Jagada, Baddha

Alternative transliteration: yathakarmajagadanubaddhena, [Devanagari/Hindi] यथाकर्मजगदनुबद्धेन, [Bengali] যথাকর্মজগদনুবদ্ধেন, [Gujarati] યથાકર્મજગદનુબદ્ધેન, [Kannada] ಯಥಾಕರ್ಮಜಗದನುಬದ್ಧೇನ, [Malayalam] യഥാകര്മജഗദനുബദ്ധേന, [Telugu] యథాకర్మజగదనుబద్ధేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: