Analysis of “yathākālopadiṣṭamaṇḍalahomajapasādhaneṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathākālopadiṣṭamaṇḍalahomajapasādhaneṣu”—

  • yathākālo -
  • yathākāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upadiṣṭam -
  • upadiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upadiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upadiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • homa -
  • homa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • japa -
  • japa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    japa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jap (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sādhaneṣu -
  • sādhana (noun, masculine)
    [locative plural]
    sādhana (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Yathakala, Upadishta, Anda, Homa, Japa, Sadhana

Alternative transliteration: yathakalopadishtamandalahomajapasadhaneshu, yathakalopadistamandalahomajapasadhanesu, [Devanagari/Hindi] यथाकालोपदिष्टमण्डलहोमजपसाधनेषु, [Bengali] যথাকালোপদিষ্টমণ্ডলহোমজপসাধনেষু, [Gujarati] યથાકાલોપદિષ્ટમણ્ડલહોમજપસાધનેષુ, [Kannada] ಯಥಾಕಾಲೋಪದಿಷ್ಟಮಣ್ಡಲಹೋಮಜಪಸಾಧನೇಷು, [Malayalam] യഥാകാലോപദിഷ്ടമണ്ഡലഹോമജപസാധനേഷു, [Telugu] యథాకాలోపదిష్టమణ్డలహోమజపసాధనేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: