Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathāgamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāgamam”—
- yathāgamam -
-
yathāgama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yathāgama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yathāgamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yathagama
Alternative transliteration: yathagamam, [Devanagari/Hindi] यथागमम्, [Bengali] যথাগমম্, [Gujarati] યથાગમમ્, [Kannada] ಯಥಾಗಮಮ್, [Malayalam] യഥാഗമമ്, [Telugu] యథాగమమ్
Sanskrit References
“yathāgamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.87 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 35.1 < [Chapter 35: śilānyāsavidhi]
Verse 65.194 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 1.15.338 < [Chapter 15]
Verse 1.4.7.42 < [Chapter 7]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.702 < [Chapter 18]
Verse 3.172.20 < [Chapter 172]
Verse 12.207.5 < [Chapter 207]
Verse 12.261.39 < [Chapter 261]
Verse 12.261.40 < [Chapter 261]
Verse 12.262.14 < [Chapter 262]
Verse 12.267.22 < [Chapter 267]
Verse 12.333.3 < [Chapter 333]
Verse 12.343.1 < [Chapter 343]
Verse 13.10.3 < [Chapter 10]
Verse 13.92.22 < [Chapter 92]
Verse 13.120.9 < [Chapter 120]
Verse 14.35.21 < [Chapter 35]
Verse 85.62 < [Chapter 85 - śākunādhyāyaḥ [śākuna-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)