Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathādurbhājanasthābhirdrākṣābhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathādurbhājanasthābhirdrākṣābhiḥ”—
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- adur -
-
√dā (verb class 1)[aorist active third plural]√dā (verb class 3)[aorist active third plural]√dā (verb class 2)[imperfect active third plural], [aorist active third plural]√dā (verb class 4)[aorist active third plural]
- bhājanas -
-
bhājana (noun, masculine)[nominative single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abhir -
-
abhi (noun, masculine)[nominative single]abhi (noun, feminine)[nominative single]
- drākṣābhiḥ -
-
drākṣā (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Yatha, Bhajana, Tha, Abhi, Draksha
Alternative transliteration: yathadurbhajanasthabhirdrakshabhih, yathadurbhajanasthabhirdraksabhih, [Devanagari/Hindi] यथादुर्भाजनस्थाभिर्द्राक्षाभिः, [Bengali] যথাদুর্ভাজনস্থাভির্দ্রাক্ষাভিঃ, [Gujarati] યથાદુર્ભાજનસ્થાભિર્દ્રાક્ષાભિઃ, [Kannada] ಯಥಾದುರ್ಭಾಜನಸ್ಥಾಭಿರ್ದ್ರಾಕ್ಷಾಭಿಃ, [Malayalam] യഥാദുര്ഭാജനസ്ഥാഭിര്ദ്രാക്ഷാഭിഃ, [Telugu] యథాదుర్భాజనస్థాభిర్ద్రాక్షాభిః
Sanskrit References
“yathādurbhājanasthābhirdrākṣābhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)