Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathābhāgamāvṛṣāyadhvamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathābhāgamāvṛṣāyadhvamiti”—
- yathābhāgam -
-
yathābhāgam (indeclinable)[indeclinable]
- ā -
-
ā (noun, feminine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[nominative single]ṛ (noun, masculine)[nominative single]
- vṛṣāya -
-
vṛṣa (noun, masculine)[dative single]vṛṣa (noun, neuter)[dative single]
- dhva -
-
dhu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dhū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]
- amiti -
-
amiti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Yathabhagam, Vrisha, Dhu
Alternative transliteration: yathabhagamavrishayadhvamiti, yathabhagamavrsayadhvamiti, [Devanagari/Hindi] यथाभागमावृषायध्वमिति, [Bengali] যথাভাগমাবৃষাযধ্বমিতি, [Gujarati] યથાભાગમાવૃષાયધ્વમિતિ, [Kannada] ಯಥಾಭಾಗಮಾವೃಷಾಯಧ್ವಮಿತಿ, [Malayalam] യഥാഭാഗമാവൃഷായധ്വമിതി, [Telugu] యథాభాగమావృషాయధ్వమితి
Sanskrit References
“yathābhāgamāvṛṣāyadhvamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.6.1.36 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)