Analysis of “yathāśiṣṭācāramaṅkurāropaṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāśiṣṭācāramaṅkurāropaṇaṃ”—

  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śiṣṭācāram -
  • śiṣṭācāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiṣṭācāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śiṣṭācārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṅkurāropaṇam -
  • aṅkurāropaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Yatha, Shishtacara, Ankuraropana

Alternative transliteration: yathashishtacaramankuraropanam, yathasistacaramankuraropanam, [Devanagari/Hindi] यथाशिष्टाचारमङ्कुरारोपणं, [Bengali] যথাশিষ্টাচারমঙ্কুরারোপণং, [Gujarati] યથાશિષ્ટાચારમઙ્કુરારોપણં, [Kannada] ಯಥಾಶಿಷ್ಟಾಚಾರಮಙ್ಕುರಾರೋಪಣಂ, [Malayalam] യഥാശിഷ്ടാചാരമങ്കുരാരോപണം, [Telugu] యథాశిష్టాచారమఙ్కురారోపణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: