Analysis of “yathāśayasarvasattvadharmaratnasaṃvibhajanāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāśayasarvasattvadharmaratnasaṃvibhajanāya”—

  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āśaya -
  • āśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sarvasattva -
  • sarvasattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvasattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmaratna -
  • dharmaratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvibhajanāya -
  • saṃvibhajana (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Yatha, Ashaya, Sarvasattva, Dharmaratna, Samvibhajana

Alternative transliteration: yathashayasarvasattvadharmaratnasamvibhajanaya, yathasayasarvasattvadharmaratnasamvibhajanaya, [Devanagari/Hindi] यथाशयसर्वसत्त्वधर्मरत्नसंविभजनाय, [Bengali] যথাশযসর্বসত্ত্বধর্মরত্নসংবিভজনায, [Gujarati] યથાશયસર્વસત્ત્વધર્મરત્નસંવિભજનાય, [Kannada] ಯಥಾಶಯಸರ್ವಸತ್ತ್ವಧರ್ಮರತ್ನಸಂವಿಭಜನಾಯ, [Malayalam] യഥാശയസര്വസത്ത്വധര്മരത്നസംവിഭജനായ, [Telugu] యథాశయసర్వసత్త్వధర్మరత్నసంవిభజనాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: