Analysis of “yathāśayajagatsāgarapratibhāsaprāptāśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāśayajagatsāgarapratibhāsaprāptāśca”—

  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āśaya -
  • āśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jagat -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sāgara -
  • sāgara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratibhāsa -
  • pratibhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prāptāś -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Yatha, Ashaya, Jagat, Sagara, Pratibhasa, Prapta

Alternative transliteration: yathashayajagatsagarapratibhasapraptashca, yathasayajagatsagarapratibhasapraptasca, [Devanagari/Hindi] यथाशयजगत्सागरप्रतिभासप्राप्ताश्च, [Bengali] যথাশযজগত্সাগরপ্রতিভাসপ্রাপ্তাশ্চ, [Gujarati] યથાશયજગત્સાગરપ્રતિભાસપ્રાપ્તાશ્ચ, [Kannada] ಯಥಾಶಯಜಗತ್ಸಾಗರಪ್ರತಿಭಾಸಪ್ರಾಪ್ತಾಶ್ಚ, [Malayalam] യഥാശയജഗത്സാഗരപ്രതിഭാസപ്രാപ്താശ്ച, [Telugu] యథాశయజగత్సాగరప్రతిభాసప్రాప్తాశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: