Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatata”—
- yata -
-
yata (noun, masculine)[compound], [vocative single]yata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yam -> yata (participle, masculine)[vocative single from √yam class 1 verb]√yam -> yata (participle, neuter)[vocative single from √yam class 1 verb]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Yata
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] यतत, [Bengali] যতত, [Gujarati] યતત, [Kannada] ಯತತ, [Malayalam] യതത, [Telugu] యతత
Sanskrit References
“yatata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.116.28 < [Chapter CXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.5.58 < [Chapter 5]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 27.150 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 7.127.20 < [Chapter 127]
Verse 8.5.1.6 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.98 < [Chapter 14]
Verse 83.2 < [Chapter 83 - dīpalakṣaṇādhyāyaḥ [dīpalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 4.23.10 < [Chapter 23]
Verse 13.6.103 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)