Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatamānāstu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatamānāstu”—
- yatamānās -
-
√yat -> yatamāna (participle, masculine)[nominative plural from √yat class 1 verb], [vocative plural from √yat class 1 verb]√yat -> yatamānā (participle, feminine)[nominative plural from √yat class 1 verb], [vocative plural from √yat class 1 verb], [accusative plural from √yat class 1 verb]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Yatamana
Alternative transliteration: yatamanastu, [Devanagari/Hindi] यतमानास्तु, [Bengali] যতমানাস্তু, [Gujarati] યતમાનાસ્તુ, [Kannada] ಯತಮಾನಾಸ್ತು, [Malayalam] യതമാനാസ്തു, [Telugu] యతమానాస్తు
Sanskrit References
“yatamānāstu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.36.109 < [Chapter 36]
Verse 7.42.18 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)