Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yastvaṅgadevatāsaṃghaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yastvaṅgadevatāsaṃghaḥ”—
- yas -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- tvaṅgad -
-
√tvaṅg -> tvaṅgat (participle, neuter)[nominative single from √tvaṅg class 1 verb], [vocative single from √tvaṅg class 1 verb], [accusative single from √tvaṅg class 1 verb]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
- saṅghaḥ -
-
saṅgha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yah, Tvangat, Eva, Tan, Sangha
Alternative transliteration: yastvangadevatasamghah, [Devanagari/Hindi] यस्त्वङ्गदेवतासंघः, [Bengali] যস্ত্বঙ্গদেবতাসংঘঃ, [Gujarati] યસ્ત્વઙ્ગદેવતાસંઘઃ, [Kannada] ಯಸ್ತ್ವಙ್ಗದೇವತಾಸಂಘಃ, [Malayalam] യസ്ത്വങ്ഗദേവതാസംഘഃ, [Telugu] యస్త్వఙ్గదేవతాసంఘః
Sanskrit References
“yastvaṅgadevatāsaṃghaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)